Términos y condiciones generales
Nuestros Términos y Condiciones Generales (T&C) sirven para informar a nuestros clientes de las condiciones bajo las cuales ofrecemos nuestros servicios de alquiler de embarcaciones, yates y motos de agua. Contiene detalles de nuestras tarifas, las condiciones para realizar y cancelar reservas e información sobre las condiciones para un posible reembolso. Alentamos a nuestros clientes a leer atentamente nuestros Términos y condiciones para comprenderlos mejor. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.
​
Nuestros Términos y Condiciones Generales (T&C) sirven para informar a nuestros clientes de las condiciones bajo las cuales ofrecemos nuestros servicios de alquiler de embarcaciones, yates y motos de agua. Contiene detalles de nuestras tarifas, las condiciones para realizar y cancelar reservas e información sobre las condiciones para un posible reembolso. Alentamos a nuestros clientes a leer atentamente nuestros Términos y condiciones para comprenderlos mejor. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.
​
I. Obligaciones del arrendador
1. Idoneidad del barco
El arrendador entregará al inquilino una embarcación segura para el tráfico y técnicamente perfecta, incluidos los accesorios de uso prescritos.
2. Mantenimiento, averías, limpieza.
El barco proporcionado por el propietario se mantiene periódicamente. Si el barco se avería, el arrendador no se hace responsable de los daños causados ​​al inquilino. El barco se entregará limpio y limpio. Se debe abonar un suplemento de limpieza de 90 €. Este deberá abonarse inmediatamente después de finalizar el período de alquiler o, en su caso, compensarse con la fianza.
II. Obligaciones del inquilino
1. Precio del alquiler
El precio del alquiler se basa en la versión actual de la lista de precios del propietario adjunta a este contrato. El precio del alquiler se paga por adelantado a la salida.
2do conductor
El barco sólo podrá ser operado por el arrendatario o bajo su supervisión. El arrendatario es responsable de las acciones del respectivo conductor como propias. Las disposiciones de este contrato que benefician al arrendatario también se aplican en beneficio del respectivo conductor autorizado.
3. Deber de diligencia
Los inquilinos deben tratar el barco con cuidado y observar todas las normas técnicas y pertinentes para su uso y asegurar adecuadamente el barco. Se deben respetar y respetar los desplazamientos en profundidades de agua superiores a un metro. El arrendatario también está obligado a comprobar que el equipo requerido en el barco respectivo esté completo antes de la salida. Si después de la salida falta a bordo algún equipo prescrito, el arrendatario será el único responsable de ello.
4. Limitación de uso
El arrendatario tiene prohibido utilizar el barco para eventos de deportes de motor, manifestaciones, pruebas, transporte comercial de personas y mercancías, así como para otros fines ilegales, incluso si sólo están de acuerdo con la ley del lugar del delito.
5. Obligación de informar
En caso de accidente, el inquilino deberá informar al arrendador de los detalles por escrito inmediatamente, a más tardar en el momento de la devolución del barco, presentando un boceto. En particular, el parte del accidente debe contener los nombres y direcciones de las personas involucradas y de los posibles testigos, así como los números de matrícula oficial de los barcos involucrados. Después del accidente, el inquilino deberá informar a la policía si las conclusiones necesarias para esclarecer el accidente no pueden realizarse de forma fiable de otra manera, por ejemplo con la ayuda de testigos. Es posible que no se reconozcan reclamaciones contrarias. El inquilino debe informar inmediatamente de los daños causados ​​por incendio o robo al propietario y a la autoridad policial responsable.
6. Regreso en barco
El arrendatario está obligado a devolver la embarcación al arrendador en el lugar acordado al finalizar el período de alquiler. Las devoluciones sólo se podrán realizar en horario comercial. Si se excede el tiempo de regreso, el arrendatario está obligado, sin perjuicio de responsabilidad adicional, a pagar una compensación por el período de excedencia en el importe del precio del alquiler por cada hora adicional de conducción iniciada o completada, el 15% por hora de extensión.
III. Responsabilidad / cancelación del arrendador
Aparte del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, el arrendador (es decir, él mismo y sus empleados) sólo es responsable de negligencia grave (es decir, dolo y negligencia grave). Para barcos y yates vendidos al cliente final exclusivamente por otros propietarios o proveedores, se cobra una comisión de intermediación del 20% del precio del alquiler. Esto no es reembolsable después de una colocación exitosa, incluso si el proveedor del servicio no realiza el alquiler o no puede entregar el barco alquilado. El servicio de SunboatsCharter se cumple con la mediación y aceptación exitosa del servicio reservado por ambas partes. El cliente final deberá presentar reclamaciones por daños y perjuicios a la empresa que finalmente realice el trabajo.
Si el chárter o alquiler se cancela debido a inclemencias del tiempo por razones de seguridad, el chárter o servicio será reprogramado y reprogramado en una fecha posterior. El cliente recibe un vale. Si el chárter ya ha comenzado y hay que cancelarlo por motivos de seguridad o el cliente lo solicita expresamente, el chárter no se repetirá en una fecha posterior y tampoco habrá reembolso. El cliente recibe un vale. Si el proveedor del servicio cancela por motivos técnicos, existe la opción de reembolso y/o aplazamiento. El corredor o la empresa de alquiler se reserva expresamente el derecho de proporcionar un barco similar del mismo valor en caso de problemas técnicos con el barco reservado.
​
IV. Responsabilidad del inquilino
El arrendatario es responsable según las normas generales de responsabilidad si daña el barco o comete cualquier otro incumplimiento del contrato. En particular, el arrendatario deberá devolver el vehículo en las mismas condiciones en que se hizo cargo. La responsabilidad del inquilino se extiende también a los costes adicionales por daños, como los gastos de peritaje, los costes de remolque, la depreciación, la pérdida del alquiler y la franquicia. Si la embarcación sufre daños por incendio, explosión o robo, la responsabilidad del arrendatario respecto de la embarcación se limita al deducible del seguro parcial a todo riesgo, a menos que el daño haya sido causado por negligencia grave o haya violado la obligación de informar de conformidad con el No. II 5 de estas condiciones. El arrendatario es totalmente responsable de los daños al barco y de los costes adicionales de los daños si el daño fue causado por negligencia grave, si el daño fue causado por un accidente o si el daño se produjo debido a la incapacidad para conducir relacionada con el alcohol o las drogas. El inquilino también es plenamente responsable de los daños y perjuicios si ha violado las obligaciones de la autorización de la administración o la obligación de informar, o si la violación se debe a dolo o negligencia grave. El arrendatario también es responsable de todos los daños causados ​​por la carga, incluso si la responsabilidad es limitada. En caso de pérdida de los costos de alquiler, el inquilino es responsable de hasta un día de alquiler por cada día en que el vehículo dañado del propietario no esté disponible para alquiler.
​
V. Depósito / Seguro
Por el alquiler se deberá abonar una fianza de 2.500€. El inquilino es responsable incluido un seguro a todo riesgo con una franquicia máxima de 1.000 € en caso de daños.
Quedan excluidos de este seguro a todo riesgo los daños causados ​​intencionadamente, los daños causados ​​por negligencia grave y los daños causados ​​por un uso distinto al previsto para el alquiler (por ejemplo, uso comercial, participación en demostraciones, eventos de deportes de motor).
VI. Cancelación por parte del inquilino
Al realizar la reserva, pague la tarifa de reserva calculada del 30% del precio del alquiler. Si cancelas con hasta 21 días de antelación, recibirás la devolución del 50% del importe de la reserva. Si cancela su reserva más tarde, no se reembolsará ninguna tarifa de reserva.
VII.en línea
Sun Boats ofrece bonos de experiencia y regalos. El bono de experiencia es un boleto para una experiencia/evento específico que tiene una validez de tres años a partir de la fecha de compra. Sólo el titular del bono de experiencia tiene derecho a aprovechar esta experiencia.
El contrato sobre el uso del bono respectivo se celebra directamente entre el participante del bono de experiencia y Sun Boats.
Salvo regulación expresa, no están incluidos los desplazamientos al lugar del evento y/o cualquier servicio de alojamiento. Usted mismo deberá correr con los costes correspondientes. Asegúrese de llevar el bono utilizado para la reserva y la confirmación de la reserva a su experiencia. Si no se presenta a una cita reservada y no la cancela oportunamente de acuerdo con las condiciones de Sun Boats, el bono utilizado para aprovechar esta experiencia y el consiguiente derecho a beneficios caducarán sin reemplazo.
Es posible canjear un bono de Sun Boats por otro de la gama de productos, pero la diferencia no se podrá abonar en efectivo. Si el precio del producto Sun Boats a adquirir es superior al bono de experiencia, deberás abonar la diferencia.
Un bono de experiencia se podrá canjear por otro bono de experiencia previo pago de una tasa de tramitación de 15,00 euros, siempre y cuando el titular del bono aún no haya realizado una reserva con Sun Boats.
Si el otro bono de experiencia es más caro que el original, se deberá abonar la diferencia correspondiente a Sun Boats además de la tasa de tramitación. Si la nueva experiencia es más económica que la experiencia original, recibirás un vale por la diferencia. Se excluye el pago en efectivo de la diferencia.
​
El bono de experiencia adquirido se podrá canjear dentro del plazo de prescripción legal de tres años y se podrá disfrutar de la experiencia hasta el final de este plazo (período de canje). Este período de canje comienza al final del año en el que se adquirió el bono de experiencia. Si la experiencia no se puede realizar por condiciones climáticas, podrás volver a reservar la fecha para utilizar el bono en Sun Boats.
Le ofrecemos varias opciones de pago para pagar los vales de experiencia que haya solicitado. La transmisión de datos en línea está cifrada con SSL.
​
Sun Boats acoge con satisfacción la participación de personas con discapacidad física en los bonos ofrecidos, pero señala que la participación en este caso puede resultar difícil o imposible. Por lo tanto, le pedimos que nos informe de cualquier discapacidad existente antes de comprar. Luego nos esforzaremos en encontrar soluciones individuales para usted.
​
En el caso de bonos en los que, por ejemplo, se describiera en términos de contenido nuestro barco, determinados equipos y técnicas técnicas o determinadas personas y estos no estuvieran disponibles para la experiencia el día de la participación, Sun Boats se reserva el derecho de proporcionar , reemplazos equivalentes si es posible o, si esto no es posible, cancelar o posponer la cita con poca antelación. En este caso, el bono sigue siendo válido. Si es necesario reprogramar la fecha de su bono con poca antelación, vuelva a reservar directamente con Sun Boats.
Sin embargo, se excluyen otras reclamaciones contra Sun Boats, por ejemplo, reclamaciones por daños (gastos de viaje, alojamiento, etc.) en caso de que se proporcione un reemplazo equivalente o se cancele la experiencia del bono.
​
POLÍTICA DE CANCELACIÓN
Derecho de desistimiento
Tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los 5 días sin dar motivos. El plazo de cancelación es de 5 días a partir del día de celebración del contrato en el que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la última mercancía. Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos a Sun Boats Charter Mallorca, +34634067470, correo electrónico: sunboatsmallorca@gmail.com, mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o correo electrónico) sobre su decisión de desistir de este contrato para revocar, informar.
Disposición final
No se llegaron a acuerdos paralelos orales. Los cambios al contrato deben realizarse por escrito. Sólo se puede renunciar a esto por escrito. La ineficacia de una disposición del presente contrato no afectará a la eficacia del resto de disposiciones. En lugar de la disposición inválida, se considera pactada la disposición efectiva que corresponde a lo que razonablemente se habría pactado de acuerdo con el espíritu y finalidad de este contrato si la cuestión se hubiera considerado desde el principio.
El lugar de jurisdicción es Palma de Mallorca. Se aplica la ley española.
​
Palma, noviembre de 2023